24 Maart 2024 - Gaura Purnima
- Vedisch Cultureel Centrum Govinda
- 12 mrt 2024
- 10 minuten om te lezen
De Verschijningsdag van Sri Chaitanya Mahaprabhu
{ De Yuga Avatar van Sri Krishna in Kali-yuga }
KIRTAN EN SRI CHAITANYA LILA KATHA
13.00 UUR -18.00 UUR

Chaitanya Mahaprabhu verschilt niet van Heer Krishna en zijn verschijning is in vele geschriften voorspeld. Dit is niet bij iedereen bekend omdat deze Avatar van Heer Chaitanya een verdekte Avatar was. Door de Schriftuurlijke bewijzen hiervoor en de levensgeschiedenis van Heer Chaitanya te bestuderen, en de conclusie van Vedische autoriteiten en vele Ā tijdgenoten van Hem te leren kennen, zoals Tukaram, Meerabhai, Guru Nanak Dev, zal men zeker tot de conclusie komen dat Heer Krishna inderdaad in deze Kaliyuga kwam als Heer Sri Caitanya Mahaprabhu.
Bewijs uit de Vedische Geschriften:
ÅrÄ« Atharva-veda-puruÅa-bodhini:
saptame gaura-varį¹a-viį¹£į¹or ity anena sva-ÅaktyÄ caikyam etya prÄnte prÄtar avatÄ«rya saha svaiįø„ svam-anuį¹ Åikį¹£yati.
asya vyÄkhyÄ-saptame saptama manvantare vaivasvata-manau gaura-varį¹o bhagavÄn sva-ÅaktyÄ hlÄdinÄ«-ÅaktyÄ aikyaį¹ prÄpya prÄnte kalau- yuge prÄtaįø„ prathama sandhyÄyÄį¹ avatÄ«rį¹o bhÅ«tva saha svaiįø„ sa-parį¹£adaiįø„ svamanuį¹ hare-kį¹į¹£į¹Ädi janÄn Åikį¹£ayati upadiÅatÄ«tyarthaįø„.
"De Allerhoogste Heer, die ƩƩn wordt met Zijn gelukzalige hlÄdinÄ«Åakti, verschijnt in de zevende vaivasvata manvantara in het eerste deel van de achtentwintigste Kali-yuga. Vergezeld door Zijn eeuwige metgezellen (pÄrį¹£adas) draagt Hij de hele wereld op om Zijn eigen Hare Kį¹į¹£į¹a mahÄ-mantra te chanten. O eerbiedwaardige personen! Welke andere incarnatie behalve ÅrÄ«man MahÄprabhu Caitanya-deva zou zo oorzakeloos genadig kunnen zijn om deze taak uit te voeren?"
Atharva-veda (ÅrÄ« Caitanya Upaį¹iį¹£ad):
jÄhnavÄ«-tÄ«re navadvÄ«pe golokÄkhye dhÄmni govindo dvibhujo gauraįø„ sarvÄtmÄ mahÄ-puruį¹£o mahÄtmÄ mahÄyogÄ« triguį¹ÄtÄ«ta sattva-rÅ«po bhaktiį¹ loke kÄÅyati
"De Superziel in de harten van alle levende wezens, de grote yogi die voorbij de invloed van de drie geaardheden van de materiĆ«le natuur is, de belichaming van pure goedheid en bezitter van de zes bovenzinnelijke kwaliteiten zal neerdalen aan de oever van de BhÄgÄ«rathÄ« rivier (de Ganges), in ÅrÄ« NavadvÄ«pa-dhÄma, ook bekend als Goloka. Die ÅrÄ« GaurÄį¹ ga heeft een twee-armige gedaante, en Hij zal zuivere toewijding (bhakti) in de hele wereld manifesteren."
ito'haį¹ kį¹ta-sannyÄso'vatariį¹£yÄmi saguį¹o nirvedo niį¹£kÄmo bhÅ«gÄ«rvÄį¹as tÄ«ra-stho'lakanandÄyaįø„ kalau catuįø„- sahasrÄbdopari paƱcasahasrÄbhyantare gaura-varį¹o dÄ«rghÄį¹ gaįø„ sarva-lakį¹£aį¹a-yukta Ä«ÅvaraprÄrthito nija-rasÄsvÄdo bhakta-rÅ«po miÅrÄkhyo vidita-yogaįø„
Toen de halfgoden tot BhagavÄn ÅrÄ« Kį¹į¹£į¹a baden met het verzoek of Hij op aarde wilde incarneren, zei Hij: "Ik zal verschijnen aan de oever van de Ganges tussen het vierde en vijfde millennium van het Kali-tijdperk. Mijn hart is bevredigd door de gebeden van de incarnatie van Åaį¹ kara, ÅrÄ« Advaita ÄcÄrya, en Ik zal Mij manifesteren als een deugdzame en onthechte brÄhmaį¹a-sannyÄsÄ«, verstoken van materiĆ«le verlangens en alle bovenzinnelijke kwaliteiten bezittend.
Op dat moment zal Mijn huidskleur goudkleurig zijn, zal Ik MiÅra genoemd worden en zullen Mijn ogen en armen lang zijn. Met alle symptomen beschreven in SamudrikÄ van een mahÄ-puruį¹£a, zal Ik Mijn eigen zoetheid proeven in de vorm van een toegewijde. Alleen gekwalificeerde personen zullen weten wie Ik ben."
Sama-veda (Brahma-bhÄga van ÅrÄ« Caitanya-rahasya) zegt:
tathÄ'haį¹ kį¹ta-sannyaso bhÅ«-gÄ«rvÄį¹o'vatariį¹£ye tÄ«re'lakanandÄyÄįø„ punaįø„ punar Ä«Åvara-prÄrthitaįø„ sa-parivaro nirÄlambo nirdhÅ«teįø„ kalikalmaį¹£a- kavalita-janÄvalambanÄya
"Vanwege de voortdurende smeekbeden van ÅrÄ« Advaita ÄcÄrya zal ik (de Allerhoogste Heer) verschijnen aan de oever van de Ganges in NavadvÄ«pa. Ik, de volledig onafhankelijke Heer in de vorm van een brÄhmaį¹a, zal de wereldverzakende orde aanvaarden en zonder hulp van wie dan ook aan te nemen zal Ik de kledij van een avadhÅ«ta (iemand die boven alle regels en voorschriften staat) aannemen. Ik zal neerdalen, samen met Mijn eeuwige metgezellen, om de jÄ«vas, de zielen te redden die verstrikt zijn geraakt door de zonden van Kali-yuga."
ÅrÄ« ChÄndogya Upaniį¹£ad zegt:
tatra brahma-puraį¹ nÄma puį¹įøarÄ«kaį¹ yad ucyate
tad evÄį¹£į¹adalaį¹ padma-sannibhaį¹ puram-adbhutam
tan madhye daharaį¹ sÄkį¹£Ät mÄyÄ-puram itÄ«ryate
tatra veÅma bhagavataÅ caitanyasya parÄtmanaįø„
tasmin yas tv antar-ÄkÄÅo hy antar-dvÄ«paįø„ sa ucyate
"Gelegen in de Heilige verblijfplaats (Brahma-pura), Is er een prachtige stad die de vorm heeft van een achtbladige lotus. Een plaats genaamd Dahara, bekend als MÄyÄpura, ligt in het centrum ervan. Dit is de verblijfplaats van de Allerhoogste Heer ÅrÄ« Caitanya, de Superziel, en het meest binnenin gelegen gebied wordt AntardvÄ«pa genoemd."
ÅrÄ« ÅvetÄÅvatara Upaniį¹£ad (3.12) zegt:
mahÄn prabhur vai puruį¹£aįø„ satvasyaiį¹£a pravartakaįø„
sunirmalÄm imÄį¹ prÄptim Ä«ÅÄno jyotir avyayaįø„
"Door Zijn oorzakelijke genade betrekt de allesdoordringende Superziel in ieders hart, ÅrÄ«man MahÄprabhu, de levende wezens in dat proces waardoor ze in staat zijn de allerhoogste volmaakte edelsteen van zuivere bhakti voor Hem te bereiken."
Ā
Ā
Ā
bhakta-priyo bhakti-dÄtÄ dÄmodara ibhas-patiįø„
indra-darpa-haro'nanto nityÄnÄnda cidÄtmakaįø„
caitanya-rÅ«paÅ caitanyaÅ cetanÄ-guį¹orjitaįø„
advaitÄcÄra-nipuį¹o'dvaitaįø„ parama-nÄyakaįø„
nÄ«laįø„ Åvetaįø„ sitaįø„ kį¹į¹£į¹o gauraįø„ pÄ«tÄmbara-chadaįø„
ÅacÄ«-suta-jaya-pradaįø„
"In deze verzen worden de namen beschreven waaronder ÅrÄ«man MahÄprabhu bekend staat bij Zijn metgezellen. De Allerhoogste Heer is de geliefde van Zijn toegewijden (bhakta-priya) en de schenker van bhakti (bhakti-dÄtÄ); Hij is gebonden door de liefde van Zijn toegewijden (dÄmodara); Hij is de Heer van Zijn dienaren (ibhas-pati); Hij verpletterde de trots van Indra (indra-darpahara); Hij is onbegrensd en eeuwig gelukzalig (ananta, nityÄnanda); Zijn natuur is zuiver spiritueel (cidÄtmaka); Hij verschijnt als ÅrÄ« Caitanya MahÄprabhu (caitanya-rÅ«pa); Hij is de levende kracht (caitanya), schitterend met alle kwaliteiten (cetanÄ-guį¹orjita); Hij kent het hart van de Advaita ÄcÄrya volledig (advaitÄcÄrya-nipuį¹a); Hij is de non-duale werkelijkheid (advaita) en de ultieme held (parama-nÄyaka); Hij neemt verschillende kleuren aan (blauwachtig, wit en goudkleurig); Hij is de zoon van ÅrÄ« ÅacÄ«-devÄ« en Hij schenkt totale overwinning. "
ÅrÄ«mad-BhÄgavatam (10.8.13) zegt:
Äsan varį¹Äs triyo hy asya gį¹hį¹ato'nuyugaį¹ tanūḄ
Åuklo raktas tathÄ pÄ«ta idÄnīṠkį¹į¹£į¹atÄį¹ gataįø„
ÅrÄ« GargÄcÄrya sprak tot Nanda MahÄrÄja op het moment van de naamgevings-ceremonie van Heer ÅrÄ« Kį¹į¹£į¹acandra: "Deze zwartachtige zoon van jou manifesteert Zijn bovenzinnelijke vorm in elk tijdperk. In Satya-yuga was Zijn huidskleur wit; in Treta-yuga, rood; in Kali-yuga, geel; en nu, in Dvapara-yuga, is het zwart. Daarom zal Zijn naam Kį¹į¹£į¹a zijn."
Hieruit volgt dat in Kaliyuga, de Yuga Avatar van Heer Krishna gelig of goudkleurig zal zijn,
ÅrÄ« MahÄbhÄrata, Vishnu-sahasra-nama-stotra, (149.92, 95) :(Bhisma tot Heer Sri Krishna)
suvarį¹a-varį¹o hemÄį¹ go varÄį¹ gaÅ candanaį¹ gadi
sannyÄsa-kį¹c chamaįø„ ÅÄnto niį¹£į¹hÄ ÅÄnti-parÄyaį¹am
"De Allerhoogste Heer zal in het Kali-tijdperk verschijnen met een gouden huidskleur. Zijn lichaam zal ingesmeerd zijn met sandelhoutpulp. Hij zal de sannyÄsa orde aanvaarden en Hij zal uitgerust en vredig zijn. Hij zal volkomen in toewijding verzonken zijn."
ÅrÄ«mad-BhÄgavatam (11.5.32) zegt:
kį¹į¹£į¹a-varį¹a tviį¹£Ä'kį¹į¹£į¹a sÄį¹ gopÄį¹ gÄstra-pÄrį¹£adam
yajƱaiįø„ saį¹ kÄ«rtana-prÄyair yajanti hi sumedhasaįø„
"In het Kali-tijdperk chanten intelligente personen gezamenlijk om de incarnatie van God te aanbidden die voortdurend de namen van Kį¹į¹£į¹a zingt. Hoewel Zijn huidskleur niet zwartachtig is, is Hij Kį¹į¹£į¹a Zelf. Hij wordt vergezeld door Zijn metgezellen, dienaren, wapens en vertrouwelijke metgezellen."
ÅrÄ« Ananta-saį¹hitÄ (Aį¹Åa 2, Hoofdstuk 2) zegt:
yaįø„ Ädi-devo'khila loka-nÄtho
yasmÄd idaį¹ sarvam abhÅ«t parÄtmÄ
layaį¹ punar yÄsyati yatra cÄnte taį¹
kį¹į¹£į¹a-caitanyaį¹ avehi kÄnte
Heer Åiva zei: "O DurgÄ! ÅrÄ« Kį¹į¹£į¹a Caitanya is de Superziel, de Oorspronkelijke Allerhoogste Persoon en de meester van alle universa, die alles schept en vernietigt."
Verder zijn er nog talloze verwijzingen uit de Purana's, Yamala's, Tantra's, Samhitas enz.
Veel tijdgenoten van Heer Chaitanya, waaronder Mirabai, Guru Nanak Dev, Tukaram enzovoort, erkenden ook dat Heer Chaitanya niemand anders is dan de Allerhoogste Heer Sri Krishna. Hier is bijvoorbeeld een gedicht van Mirabai over Heer Sri Caitanya.Ā Het toont haar grote genegenheid voor Hem:
ab to harinÄma lou lÄgÄ«
sab jaga ko yeh mÄkhana-corÄ, nÄma dharayo vairÄgÄ«
Nu heeft Kį¹į¹£į¹a zichzelf aan Hari-nÄma gegeven, en die grote, deskundige boterdief noemt zichzelf een vairÄgÄ«, of wereldverzaker. Maar we weten wie je bent!
kita choįøÄ« veh mohana murali, kita choįøÄ« saba gopÄ«
mÅ«į¹da muįøÄÄ« įøori kaį¹i bÄį¹ dhi, mÄthe mohana į¹opÄ«
Waar is Uw betoverende fluit en waar zijn Uw gopÄ«s? Nu loopt Hij met een kaupÄ«na op Zijn heupen en een charmante sannyÄsÄ« tulband op Zijn kaalgeschoren hoofd.
mÄta jasomati mÄkhana kÄraį¹a, bÄį¹ dhe jÄke pÄį¹ v
ÅyÄma kiÅora bhayo nava goura, ceitanya jÄko nÄį¹ v
Dezelfde ÅyÄma KiÅora, die boter stal en die door YaÅomatÄ« aan de vijzel gebonden werd, is gekomen in een nieuwe, gouden gedaante, die de naam Caitanya draagt.
pÄ«tÄmbara ko bhÄva dikhÄvei, kaį¹i kopÄ«na kasei
goura kį¹į¹£į¹a kÄ« dÄsÄ« mÄ«rÄ rasanÄ kį¹į¹£į¹a basei
Zijn gouden gewaden onthullen zijn diepste gemoedstoestanden, terwijl een kaupÄ«na zijn middel versiert. MÄ«rÄ is de dienares van Gaura-Kį¹į¹£į¹a, en Zijn naam danst op haar tong.
bhÄva rÄdhikÄ mÄdhurÄ«, ÄsvÄdana sukha kÄj
jayati kį¹į¹£į¹a-caitanya jaya, kali prakaį¹e brajarÄj
Alle eer aan Kį¹į¹£į¹a-Caitanya, die gelukzalig geniet van de zoetheid van de liefdevolle gevoelens van ÅrÄ«matÄ« RÄdhikÄ. Alle glorie aan VrajarÄja Kį¹į¹£į¹a, die in het Kali-tijdperk verschijnt als Kį¹į¹£į¹a-Caitanya.
Ā
Ā
Ā
Chaitanya Mahaprabhu is not different from Lord Krishna and His appearance has been predicted in many scriptures. This is not known by everyone because this Avatar of Lord Chaitanya was a hidden one. By studying the scriptural evidence for this and the life history of Lord Chaitanya, and coming to know the conclusion of Vedic authorities and many contemporaries of Him, such as Tukaram, Meerabhai, Guru Nanak Dev, one will definitely come to the conclusion that Lord Krishna indeed came in this Kaliyuga as Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.
Ā
Evidence from the Vedic Scriptures:Ā
Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā
ÅrÄ« Atharva-veda-puruÅa-bodhiniĀ :
saptame gaura-varį¹a-viį¹£į¹or ity anena sva-ÅaktyÄ caikyam etya prÄnte prÄtar avatÄ«rya saha svaiįø„ svam-anuį¹ Åikį¹£yati.Ā asya vyÄkhyÄ-saptame saptama manvantare vaivasvata-manau gaura-varį¹o bhagavÄn sva-ÅaktyÄ hlÄdinÄ«-ÅaktyÄ aikyaį¹ prÄpya prÄnte kalau-yuge prÄtaįø„ prathama sandhyÄyÄį¹ avatÄ«rį¹o bhÅ«tva saha svaiįø„ sa-parį¹£adaiįø„ svamanuį¹ hare-kį¹į¹£į¹Ädi janÄn Åikį¹£ayati upadiÅatÄ«tyarthaįø„.
āThe Supreme Lord, who becomes one with His blissful hlÄdinÄ«Åakti, appears in the seventh vaivasvata manvantara in the first part of the twenty-eighth Kali-yuga. Accompanied by His eternal associates (pÄrį¹£adas), He instructs the whole world to chant His own Hare Kį¹į¹£į¹a mahÄ-mantra. O respectable persons! Which other incarnation besides ÅrÄ«man MahÄprabhu Caitanya-deva could be so causelessly merciful as to perform this task?ā
Atharva-veda (ÅrÄ« Caitanya Upaį¹iį¹£ad)Ā :
jÄhnavÄ«-tÄ«re navadvÄ«pe golokÄkhye dhÄmni govindo dvibhujo gauraįø„ sarvÄtmÄ mahÄ-puruį¹£o mahÄtmÄ mahÄyogÄ« triguį¹ÄtÄ«ta sattva-rÅ«po bhaktiį¹ loke kÄÅyati
āThe Supersoul in the hearts of all living beings, the great yogi who is beyond the influence of the three modes of material nature, the embodiment of pure goodness and possessor of the six transcendental qualities will descend upon the bank of the BhÄgÄ«rathÄ« river (the Ganges), in ÅrÄ« NavadvÄ«pa-dhÄma, also known as Goloka. That ÅrÄ« GaurÄį¹ ga has a two-armed form, and He will manifest pure devotion (bhakti) throughout the world.ā
ÅrÄ« Atharva-veda (Brahma-vibhÄga, in the Tį¹tÄ«ya-khÄį¹įø)Ā :
itoāhaį¹ kį¹ta-sannyÄsoāvatariį¹£yÄmi saguį¹o nirvedo niį¹£kÄmo bhÅ«gÄ«rvÄį¹as tÄ«ra-sthoālakanandÄyaįø„ kalau catuįø„-sahasrÄbdopari paƱcasahasrÄbhyantare gaura-varį¹o dÄ«rghÄį¹ gaįø„ sarva-lakį¹£aį¹a-yukta Ä«ÅvaraprÄrthito nija-rasÄsvÄdo bhakta-rÅ«po miÅrÄkhyo vidita-yogaįø„
When the demigods prayed to BhagavÄn ÅrÄ« Kį¹į¹£į¹a, requesting Him to incarnate on the Earth, He said, āI will appear on the bank of the Ganges between the fourth and fifth millennia of the age of Kali. My heart having been satisfied by the prayers of the incarnation of Åaį¹ kara, ÅrÄ« Advaita ÄcÄrya, I will manifest Myself as a virtuous and renounced brÄhmaį¹a-sannyÄsÄ«, devoid of material desires and possessing all transcendental qualities. At that time, My complexion will be golden, I will be called MiÅra and My eyes and arms will be long. With all the symptoms described in SamudrikÄ of a mahÄ-puruį¹£a, I will taste My own sweetness in the form of a devotee. Only qualified persons will know who I am.ā
Sama-veda (Brahma-bhÄga of ÅrÄ« Caitanya-rahasya)Ā says:
tathÄāhaį¹ kį¹ta-sannyaso bhÅ«-gÄ«rvÄį¹oāvatariį¹£ye tÄ«reālakanandÄyÄįø„ punaįø„ punar Ä«Åvara-prÄrthitaįø„ sa-parivaro nirÄlambo nirdhÅ«teįø„ kalikalmaį¹£a- kavalita-janÄvalambanÄya
āBecause of ÅrÄ« Advaita ÄcÄryaās continuous appeals, I (the Supreme Lord) will appear on the bank of the Ganges in NavadvÄ«pa. I, the fully independent Lord in the form of a brÄhmaį¹a, will accept the renounced order, and without taking assistance from anyone I will adopt the attire of an avadhÅ«ta (one who is above all rules and regulations). I will descend, along with My eternal associates, in order to save the jÄ«vas, the souls entrapped by the sins of Kali-yuga.ā
ÅrÄ« ChÄndogya Upaniį¹£adĀ says:
tatra brahma-puraį¹ nÄma puį¹įøarÄ«kaį¹ yad ucyatetad evÄį¹£į¹adalaį¹ padma-sannibhaį¹ puram-adbhutamtan madhye daharaį¹ sÄkį¹£Ät mÄyÄ-puram itÄ«ryatetatra veÅma bhagavataÅ caitanyasya parÄtmanaįø„tasmin yas tv antar-ÄkÄÅo hy antar-dvÄ«paįø„ sa ucyate
āSituated in the Holy abode (Brahma-pura). There is a marvelous city that takes the shape of this eight-petaled lotus. A place called Dahara, known famously as MÄyÄpura, is at its center. This is the abode of the Supreme Lord ÅrÄ« Caitanya, the Supersoul, and its most interior region is called AntardvÄ«pa.ā
ÅrÄ« ÅvetÄÅvatara Upaniį¹£adĀ (3.12) says:
mahÄn prabhur vai puruį¹£aįø„ satvasyaiį¹£a pravartakaįø„sunirmalÄm imÄį¹ prÄptim Ä«ÅÄno jyotir avyayaįø„
āBy His causeless mercy, the all-pervading Supersoul in everyoneās heart, ÅrÄ«man MahÄprabhu, engages the living beings in that process by which they are able to attain the supremely flawless gem of pure bhakti for Him.ā
Ā
bhakta-priyo bhakti-dÄtÄ dÄmodara ibhas-patiįø„indra-darpa-haroānanto nityÄnÄnda cidÄtmakaįø„
caitanya-rÅ«paÅ caitanyaÅ cetanÄ-guį¹orjitaįø„advaitÄcÄra-nipuį¹oādvaitaįø„ parama-nÄyakaįø„
nÄ«laįø„ Åvetaįø„ sitaįø„ kį¹į¹£į¹o gauraįø„ pÄ«tÄmbara-chadaįø„
ÅacÄ«-suta-jaya-pradaįø„
(ÅrÄ« NÄrada-paƱcarÄtra, ÅÄnÄmį¹ta-sÄra, RÄtra 4 and 8, ÅrÄ« BÄla-kį¹į¹£į¹a-sahastra-nÄma-stotraįø„, 116-117, 84, 154)
āIn these verses, the names by which ÅrÄ«man MahÄprabhu is known to His associates are described. The Supreme Lord is the beloved of His devotees (bhakta-priya) and the bestower of bhakti (bhakti-dÄtÄ); He is bound by His devoteesā love (dÄmodara); He is the Lord of His servants (ibhas-pati); He smashed the pride of Indra (indra-darpahara); He is unlimited and eternally blissful (ananta, nityÄnanda); His nature is purely spiritual (cidÄtmaka); He appears as ÅrÄ« Caitanya MahÄprabhu (caitanya-rÅ«pa); He is the living force (caitanya), brilliant with all qualities (cetanÄ-guį¹orjita); He knows the heart of Advaita ÄcÄrya completely (advaitÄcÄrya-nipuį¹a); He is the nondual reality (advaita) and the ultimate hero (parama-nÄyaka); He assumes different colours (bluish, white and golden); He is the son of ÅrÄ« ÅacÄ«-devÄ« and He bestows total victory.ā
Ā
ÅrÄ«mad-BhÄgavatamĀ (10.8.13) says:
Äsan varį¹Äs triyo hy asya gį¹hį¹atoānuyugaį¹ tanūḄÅuklo raktas tathÄ pÄ«ta idÄnīṠkį¹į¹£į¹atÄį¹ gataįø„
ÅrÄ« GargÄcÄrya spoke to Nanda MahÄrÄja at the time of the name-giving ceremony of ÅrÄ« Kį¹į¹£į¹acandra: āThis blackish son of yours manifests His transcendental form in every age. In Satya-yuga, His complexion was white; in Treta-yuga, red; in Kali-yuga, yellow; and now, in Dvapara-yuga, it is black. Therefore, His name will be Kį¹į¹£į¹a.ā
It follows from this that in Kaliyuga, the Yuga Avatar of Lord Krishna will be yellowish or golden, who is none other than Chaitanya Mahaprabhu.
ÅrÄ« MahÄbhÄrata, Vishnu-sahasra-nama-stotra,Ā (149.92, 95): (Bhisma to Lord Sri Krishna)
suvarį¹a-varį¹o hemÄį¹ go varÄį¹ gaÅ candanaį¹ gadisannyÄsa-kį¹c chamaįø„ ÅÄnto niį¹£į¹hÄ ÅÄnti-parÄyaį¹am
āThe Supreme Lord will appear in the age of Kali with a golden complexion. His body will be smeared with sandalwood pulp. He will accept the sannyÄsa order and He will be equipoised and peaceful. He will be utterly absorbed in devotion.ā
ÅrÄ«mad-BhÄgavatamĀ (11.5.32) says:
kį¹į¹£į¹a-varį¹a tviį¹£Äākį¹į¹£į¹a sÄį¹ gopÄį¹ gÄstra-pÄrį¹£adamyajƱaiįø„ saį¹ kÄ«rtana-prÄyair yajanti hi sumedhasaįø„Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā
āIn the Age of Kali, intelligent persons perform congregational chanting to worship the incarnation of Godhead who constantly sings the names of Kį¹į¹£į¹a. Although His complexion is not blackish, He is Kį¹į¹£į¹a Himself. He is accompanied by His associates, servants, weapons, and confidential companions.ā
ÅrÄ« Ananta-saį¹hitÄĀ (Aį¹Åa 2, Chapter 2) says:
yaįø„ Ädi-devoākhila loka-nÄthoyasmÄd idaį¹ sarvam abhÅ«t parÄtmÄlayaį¹ punar yÄsyati yatra cÄnte taį¹kį¹į¹£į¹a-caitanyaį¹ avehi kÄnte
Lord Åiva said: āO DurgÄ! ÅrÄ« Kį¹į¹£į¹a Caitanya is the Supersoul, the Original Supreme Person and the master of all universes, who creates and destroys everything.ā
Further, there are numerous more references from the Puranas, Yamalas, Tantras, Samhitas, etc.
Ā Many contemporaries of Lord Chaitanya including Mirabai, Guru Nanak Dev, Tukaram, and so on, also recognized that Lord Chaitanya is none other than the Supreme Lord Sri Krishna. Here is a poem about Lord Sri Caitanya by Mirabai.Ā It shows her great affection towards Him:
ab to harinÄma lou lÄgÄ«sab jaga ko yeh mÄkhana-corÄ, nÄma dharayo vairÄgÄ«
Now Kį¹į¹£į¹a has given Himself to hari-nÄma, and that great, expert butter-thief calls Himself a vairÄgÄ«, or renunciant. But we know who you are!
kita choįøÄ« veh mohana murali, kita choįøÄ« saba gopÄ«mÅ«į¹da muįøÄÄ« įøori kaį¹i bÄį¹ dhi, mÄthe mohana į¹opÄ«
Where is Your enchanting flute and where are Your gopÄ«s? Now He walks with a kaupÄ«na on his hips and a charming sannyÄsÄ« turban upon His shaven head.
mÄta jasomati mÄkhana kÄraį¹a, bÄį¹ dhe jÄke pÄį¹ vÅyÄma kiÅora bhayo nava goura, ceitanya jÄko nÄį¹ v
The same ÅyÄma KiÅora, who stole butter and whom YaÅomatÄ« bound to the grinding mortar, has come in a new, golden form, bearing the name Caitanya.
pÄ«tÄmbara ko bhÄva dikhÄvei, kaį¹i kopÄ«na kaseigoura kį¹į¹£į¹a kÄ« dÄsÄ« mÄ«rÄ rasanÄ kį¹į¹£į¹a basei
His golden garments reveal His innermost moods, while a kaupÄ«na embellishes his waist. MÄ«rÄ is the maidservant of Gaura-Kį¹į¹£į¹a, and His name dances on her tongue.
bhÄva rÄdhikÄ mÄdhurÄ«, ÄsvÄdana sukha kÄjjayati kį¹į¹£į¹a-caitanya jaya, kali prakaį¹e brajarÄjĀ Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā
All glories to Kį¹į¹£į¹a-Caitanya, who blissfully relishes the sweetness of ÅrÄ«matÄ« RÄdhikÄās loving sentiments. All glories to VrajarÄja Kį¹į¹£į¹a, who appears in the age of Kali as Kį¹į¹£į¹a-Caitanya.
Ā
Ā
Ā
Ā
Comments